申命记 8:17
Print
你们切勿以为是凭自己的双手和能力致富的。
你們切勿以為是憑自己的雙手和能力致富的。
恐怕你心里说:‘这财富是我的力量,是我手的能力使我得着的。’
恐怕你心裡說:‘這財富是我的力量,是我手的能力使我得著的。’
恐 怕 你 心 里 说 : 这 货 财 是 我 力 量 、 我 能 力 得 来 的 。
恐 怕 你 心 裡 說 : 這 貨 財 是 我 力 量 、 我 能 力 得 來 的 。
恐怕你心里说:‘这货财是我力量,我能力得来的。’
恐怕你心裡說:『這貨財是我力量,我能力得來的。』
你心里说:‘这财富是我的力量、我手的能力得来的。’
你心裏說:『這財富是我的力量、我手的能力得來的。』
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.